When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Ну в общем... сентябрь еще не кончился... писать особо нечего... но напишу. Почему-то, меня начало пробивать на риборн еще сильнее. снова сменила тему Хи-тяну, и он снова с Хи-тяном на заставке. Все картинки и музыка тоже уже Риборновские, как и музыка... Даешь Риборно-манию! Правда друзья её не оценили...
Еще мания проявляется в том, что мы с  NoNaNe снова решили заняться мангой Риборна. Может кому-то это и не понравится, но мы уже не отступимся. Потому что перевод летит вовсю, комманда собрана, фундамент заложен. отступать уже поздно! *0* тем более, что я уже даже начала наш сайт готовить... пусть еще это только заготовки, пусть еще я не все умею, но буду очень-очень стараться. даже информатика нашего подкинуть материала попросила. да. все готово. Очень надеюсь, на вашу поддержку, даже если вы полностью на стороне другой команды. Ну а можете и послать лесом, как некоторые друзья, в принципе, это не так важно.
Еще на день нашего открытия я собираюсь сделать еще одно видео, опять же по Риборну. если и это кого-то интересует... Черт... что-то пишу и теряю нить разговора... ну ничего. мне часто не везет... кстати, о невезении...
Вчерашний день можно со смелостью назвать одним из самых неудачных в моей недолгой жизни. Странно, но начиналось все замечательно. проснулась быстро, быстро собралась, еще и книгу прочитать успела... Выхожу радостная из дома, лифт починили, все классно... где-то перед метро я резко вспоминаю, что забыла дома книжки по английскому. отошла уже далеко... но пришлось сломя голову мчаться домой за книжками. когда бежала обратно поняла, что катастрофически не успеваю... забежала в поезд и тут же упала на свободное сидение... (вагоны последнее время пустуют) как на зло, телевизор в поезде глючило, и время показывать мне он не желал. Прибегаю в универ... одной из первых... и, спрашивается, зачем было так бежать? тем ни менее... отсидела я первую пару... потом второй не было... третьей шел английский. Но учительница нс не звала. потом подобрала нас учительница другой группы и сказала, что наша заболела и мы можем спокойно валить домой... и, спрашивается, зачем было то утреннее испытание?! уф... ехала домой... думала, что же мне делать дома. планироваля я перевести целых 3 главы, конечно, времени столько свободного... прихожу - там сестра. все мои 3 серии накрылись медным тазом и полетели в тартарары. до позднего вечера я провалялась на диване, пока не разрядился Ску-чан... потом пошла к маме... мама прогнала из кухни, сказала, что я мешаю... потом меня пустили к Му-чану, но про главы и говорить уже было нечего... вот такой вот неудачный день Зан-чан...

@музыка: все осты Риборна

@настроение: шо-то падает...

@темы: йа лузер, Зан-чан, перевод, универ, манга, Риборн, Видео

Комментарии
19.09.2009 в 22:32

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
Зан-чан, а какие главы вы с друзьями собрались переводить ? Я просто весь дайр обила, ищу любительские переводы, очень хочу узнать что происходит в последних главах, т.е. весь тот кус, который еще не догнало аниме, а по англ. читать не могу ! Т____Т А Найт-Риотам еще до 258-й пахать и пахать ! Еще сообщество небольшое нашла с куском перевода из середины. Но мне жутко, просто жутко хочется узнать что-же-там-дальше анимехи !!!!! Т___Т
19.09.2009 в 23:07

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Ну... как бы мы собрались переводить все... потому как... есть одна причина, почему мы не собираемся переводить только онгоинг. Все потому, что мы с подругой состоим в Хэнко-сабс. и нас ужасно раздражает, когда появляются конкуренты, типа умные и переводят исключительно новые серии, а 140 предыдущей пусть за остальными. это просто халтура)))
потому будет все, наша команда разбилась на три переводчика: первые серии, Мукуро и Вария, Мильфиоре онгоинг. Последнее за мной~~~ но пока про сканы речи не идет, ведь эдиторы чуть зняты) потому делаются много-много скриптов)))
20.09.2009 в 10:42

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
Не все поняла, поэтому во-первых - огромное спасибо за ваши сабы, с ними я посмотрела весь Реборн ^___^
А во вторых, поясните, раз вы поделили перевод на куски, и именно у вас "послеанимешный" онгоинг Мильфиоре, это не значит что он будет опубликован в последнюю очередь, даже если вы сделаете свою часть одновременно с "сотоварищи"? Т__Т ? Очень бы этого не хотелось.
Если я правильно поняла и вы делаете свой сайт, где будет перевод "от команды Хэнко", можно ли надеяться что готовые главы будут вывешиваться по мере готовности "ответственным за кусок переводчиком"?
Как бы вы не относитись к "конкурентам", просто говорю как очень заинтересованное в прочтении манги лицо со стороны: очень понравился подход, когда одновременно выкладываются по мере готовности сделанные разными группами главы из "начала" и "конца". Сколько бы несчастному не владеющему языками реборнофану Т__Т пришлось ждать, если бы тот, кто переводит "хвост", дожидался тех кто переводит "начало" и не выкладывал свои главы... Пенсии, что ли ? (учитывая длину манги...) А заинтересованность в "послеанимешном" огноинговом куске просто Громадная и Трепетная.
20.09.2009 в 11:18

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Не все поняла, поэтому во-первых - огромное спасибо за ваши сабы, с ними я посмотрела весь Реборн ^___^
Не за что, для вас стараемся)
Как бы вы не относитись к "конкурентам", просто говорю как очень заинтересованное в прочтении манги лицо со стороны: очень понравился подход, когда одновременно выкладываются по мере готовности сделанные разными группами главы из "начала" и "конца". Сколько бы несчастному не владеющему языками реборнофану Т__Т пришлось ждать, если бы тот, кто переводит "хвост", дожидался тех кто переводит "начало" и не выкладывал свои главы... Пенсии, что ли ? (учитывая длину манги...) А заинтересованность в "послеанимешном" огноинговом куске просто Громадная и Трепетная.
Одновременно с тем, как моя подруга переводит арку с Мукуро, я перевожу арку Мильфиоре. мы не собираемся тормозить перевод и, насколько я поняла, перевод будет выставляться не по порядку, а одновременно две арки... но это еще надо уточнить) Да и не такой огромный проэкт, как Риборн стоит выкладывать по очереди с первой до последней главы... мы ведь тоже к тому времени уже на пенсию уйдем xDD
20.09.2009 в 12:05

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
даёшь Реборн в неграмотные массы ! :ura: Спасибо за надежду ! :pozit: Ганбаре, не отступайтесь ! :woopie: :bravo:
собираюсь сделать еще одно видео, опять же по Риборну. если и это кого-то интересует...
конечно интересует! А особенно я обожаю АМВ-шки, когда видео делают под смешную песню на русском, от этого особенно колбасит, так забавно ! :lol:
20.09.2009 в 12:19

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Не за что))) спасибо большое за поддержку! а уж мы не подведем **
конечно интересует! А особенно я обожаю АМВ-шки, когда видео делают под смешную песню на русском, от этого особенно колбасит, так забавно !
Опять же, спасибо за поддержку))) а то последнее время совсем падаю духом по поводу своих амв...
Не скажу, что мой новый будет уже очень веселым, но интересным)))хоть это гарантировать я могу)))
04.11.2009 в 14:42

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
Как ваш проект по переводу, заглох али нет? Хоть какие-то положительные новости есть?
04.11.2009 в 15:02

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
подружка, что занимается этим связываться со мной не хочет, и я ей тоже не пишу о.О до этого меня плотно привалило учебой, потому мало о чем получалось думать, кроме неё...
04.11.2009 в 15:16

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
ффф, так и знала, очередной мыльный пузырь. Жалко очень. Найт-Риот давно ничего не выкладывали. Правильно я сделала, что не ждала никого и не надеялась, а сама кое-как для себя переводила.
04.11.2009 в 16:16

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Мммм... Вы думайте, как хотите, это сугубо ваше мнение. но даже опытному переводчику нужно время, а что делать, если его катастрофически не хватает? Если можете сами, зачем же ждать от нас? мы такие же люди, и нам тоже нужно свободное время или оно же для учебы. Если Вам изначально не нужна была моя помощь, зачем было обращаться вообще?
04.11.2009 в 16:46

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
Я никого не хотела обидеть. Просто жаль что так ничего и не появилось. А насчет помощи... ну, если память не изменяет, вы мне так ни один скрипт почитать и не дали, так чего уж об этом... Собственно, клянчить я ни у кого не хочу.
04.11.2009 в 16:58

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Я же говорю, я не железная *вздох* я не могу постоянно переводить и наплевать на учебу. Согласитесь, это важнее. И я много чего сейчас не в состоянии делать из-за нехватки времени. а скриптов не прислала, потому что их нет. Но знаете, когда нам резко во всех вузах объявили карантин на 3 недели, я хотела было заняться, но теперь мне понятно, что это все равно никому не надо...
04.11.2009 в 17:05

Возможно, я плохо закончу. Но до этого - много раз хорошо!!! (с)
хм... странно, что значит "хотела бы" и "никому не надо" ? Разве если действительно хочется, это причина не делать?! Всегда есть те, кому надо. Другой вопрос, что одного желания всегда мало, надо явить миру результат своей решимости, и тогда обязательно найдутся те, кто ее оценит.
Вот когда во мне разгорается пламя решимости, меня реально несет напролом и крылья вырастают, и я все равно делаю что хотела.
04.11.2009 в 17:22

When everything feels like the movie, yeah, u bleed just to know u'r alive
Крылья решимости мне обрубает массовое равнодушие. *пожимает плечами* ничего с этим поделать не могу, особенно, если предельно четко говорят, что подобный мой труд и не нужен был вовсе. Да, горы свернуть можно, но когда тебе намекают, что и без тебя разберуться, то уже не хочется. вот такой я человек. В итоге все делаю исключительно для себя и ради себя.